The Form of Solemnization of MATRIMONY

First the Banns of all that are be married together, must be published in the Church three several Sundays or Holy-days, in the time of Divine Service, immediately before the sentences for the Offertory; the Curate saying after the accustomed manner,

TA mee fockley magh Sumney Poosee eddyr M. jeh--- as N. jeh---. My ta fys ec veg [413] jiuish er ayr erbee lowal dy lhiettal yn daa phersoon shoh dy gholl cooidjagh ayns Poosey casherick, ta shiu dy hoilshaghey eh: Shoh'n chied (yn nah ny'n trass) Sumney.

And if the persons that are to be married, dwell in divers Parishes, the Banns must be asked in both Parishes; and the Curate of the one Parish shall not solemnize Matrimony betwixt them, without a certificate of the Banns being thrice asked from the Curate of the other Parish.

At the day and time appointed for solemnization of Matrimony, the persons to be married shall come into the body of the Church, with their friends and neighbours: and there standing together, the Man on the right hand, and the Woman on the left, the Priest shall say:

CHAARJYN ghraihagh, ta shin er nyn jaglym cooidjagh ayns shoh ayns fenish Yee, as kiongoyrt rish y cheshaght shoh, dy choyrt cooidjagh yn dooinney as y ven shoh ayns Poosey casherick ; ta stayd onnoroil, er ny oardaghey liorish Jee roish my huitt dooinney ayns peccah, cowraghey dooinyn yn unnaneys spyrrydoil ta eddyr Creest as e Agglish : yn stayd casherick cheddin ren Creest y hoiaghey magh as y choamrey lesh aalid e heshaght hene, as y chied virril dobbree eh ayns Cana dy Ghalilee; as ta er ny voylley liorish y fa Noo Paul dy ve onnoroil mastey dy chooilley ghooinney: as shen-y-fa, cha vel eh liorish feallagh erbee dy ve goit ayns laue dy mee-choyrlagh, dy eddrym, ny [414] dy rouanagh, dy chooilleeney yeearreeyn as saylltyn foalley deiney, myr maase y vagher ta gyn tushtey: agh dy arryrnagh, tushtagh, lesh cooyrie, dy sheelt, as ayns aggle Yee; dy cooie smooinaghtyn er ny oyryn, cre'n-fa va Poosey er ny oardaghey. Hoshiaght, ve er ny oardaghey son geddyn cloan, dy ve troggit seose ayns aggle as ynsagh yn Chiarn, as gys moylley e Ennym casherick.
Ayns y nah ynnyd, ve er ny oardaghey son saase noi peccah, as dy haghney maarderys; lheid ny persoonyn shen nagh vel y gioot oc dy reayll orroo hene, dy voddagh ad poosey, as ad hene y reayll oltyn glen dy chorp Chreest.
Ayns y trass ynnyd, ve er ny oardaghey son y cheshaght, y cooney, as y gerjagh eddyr ad, lhisagh ve ec y derrey yeh jeh'n jeh elley, chammah ayns maynrys as boghtynid: gys y stayd chasherick cheddin ta'n daa phersoon shoh kionfenish cheet nish dy ve er nyn goyrt cooidjagh. Shen-y-fa my oddys peccagh erbee soilshaghey oyr fondagh, cre'n-fa nagh bee ad dy lowal er nyn goyrt cooidjagh, lhig da nish loayrt, er-nonney maghey shoh cummal e hengey.

And also speaking unto the persons that shall be married, he shall say:

TA mish dy harey as cur currym erriu ny-neesht, (myr nee shiu gansoor eh ec laa aglagh ny briwnys, tra vees follaight dy chooilley chree er ny hoilshaghey) my ta fys eu hene [415] er oyr erbee, cre'n-fa nagh bee shiu dy lowal er nyn goyrt cooidjagh ayns Poosey, dy jean shiu nish goaill-rish. Son bee-jee feer shickyr jeh, whilleen as t'er nyn goyrt cooidjagh er aght nagh vel Goo Yee lowal, cha vel ad er nyn goyrt cooidjagh liorish Jee, chamoo ta'n Poosey oc lowal.

At which day of marriage, if any man do allege and declare any impediment why they may not be coupled together in Matrimony by God's Law, or the laws of this realm; and will be bound, and sufficient sureties with him, to the parties; or else put in a caution (to the full value of such charges as the persons to be married do thereby sustain) to prove his allegation: then the solemnization must be deferred until such time as the truth be tried.
If no impediment be alleged, then shall the Curate say unto the Man,

M. NAILTS y ven shoh son dty ven phoost, dy veaghey cooidjagh lurg oardagh Yee ayns y stayd chasherick dy Phoosey? Der oo graih jee, ec y gherjaghey, der oo onnor jee, as ee y reayll ayns chingys as ayns slaynt; as treigeil dy chooilley unnane elley, oo hene y reayll jeeish ny lomarcan, choud as vees shiu ny neesht bio?

The Man shall answer,

Neem.

Then shall the Priest say unto the Woman,

N. NAILTS y dooinney shoh son dty ghooinney poost, dy veaghey cooidjagh lurg oardagh Yee, ayns y stayd chasherick dy Phoosey? Der oo biallys [416] da, eh y hirveish, der oo graih da, der oo onnor da, as eh y reatyll ayns chingys ayns slaynt; as treigeil dy chooilley er elley, oo hene y reayll dasyn ny lomarcan, choud as vees shiu ny neesht bio ?

The Woman shall answer.

Neem.

Then shall the Minister say,

Quoi ta coyrt y ven shoh dy ve poost rish y dooinney shoh?

Then shall they give their troth to each other in this manner:
The Minister receiving the Woman at her Father's or Friend's Hands shall cause the Man with his right hand, to take the Woman by her right hand, and to say after him as followeth :

TA mish M. dy ghoaill uss N. son my ven phoost, dy ve aym as dy chummal veih'n laa shoh mash, son ny share, son ny s'messey son ny s'berchee, son ny s'boghtey, ayns chingys as ayns slaynt, dy chur graih dhyt as dy dty gherjaghey, derrey ver y baase shin veih-my-cheilley, cordail rish oardagh casherick Yee; as gys shoh ta mee coyrt dhyt my vreearrey.

Then shall they loose their hands ; and the Woman with her right hand taking the Man by his right hand, shall likewise say after the Minister,

TA mish N. dy ghoaill uss M. son my ghooinney poost, dy ve aym as dy chummal veih'n laa shoh magh, son ny share, son ny [417] smessey, son ny s'berchee, son ny s'boghtey, ayns chingys as ayns slaynt, dy chur graih dhyt, dy dty gherjaghey, as dy chur biallys dhyt, derrey ver y baase shin veih-my-cheilley, cordail rish oardagh casherick Yee; as gys shoh ta mee coyrt dhyt my vreearrey.

Then shall they again loose their hands; and the Man shall give unto the Woman a Ring, laying the same upon the Book with the accustomed duty to the Priest and Clerk. And the Priest taking the Ring, shall deliver it unto the Man, to put it upon the fourth finger of the Woman's left hand. And the Man, holding the Ring there, and taught by the Priest, shall say,

LESH yn Ainey shoh ta mee dy dty phoosey, lesh my chorp ta mee jannoo dhyt onnor, as lesh ooilley my chooid seihlt ta mee dy dty choamrey: Ayns Ennym yn Ayr, as y Vac, as y Spyrryd Noo. Amen.

Then the Man leaving the Ring upon the fourth finger of the Woman's left hand, they shall both kneel down, and the Minister shall say,

Lhig dooin Padjer y ghoaill.
O YEE dy bragh beayn, Fer-croo as Fer-coadee ooilley sheelnaue, ta coyrt dy chooilley ghrayse spyrrydoil, bun y vea dy bragh farraghtyn ; Cur dty vannaght orroo shoh dty harvaantyn, yn dooinney as y ven shoh, ta shin dy vannaghey ayns dty Ennym: 'naght myr ren Isaac as Rebeeca beaghey dy firrinagh cooidjagh, myr shen dy vod ny persoonyn shoh dy shickyr cooilleeney as freayll yn breearrey as y conaant ta jeant eddyr ad, (jeh ta'n fainey shoh t'er ny choyrt [418] as er ny ghoaill cowrey as gioal;) as dy vod ad dy bragh tannaghtyn ayns graih firrinagh as shee cooidjagh, as beaghey cordail rish dty leighyn, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn. Amen.

Then shall the Priest join their right hands together and say,

Adsyn ta Jee er choyrt cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee 'chur veih-my-cheilley.

Then shall the Minister speak unto the People.

SON wheesh as dy vel M. as N. er choyrt nyn aigney dy cheilley ayns poosey casherick, as er hoilshaghey shoh fenish Yee as y cheshaght shoh, as gys shen er choyrt as er n'ghialtaghey nyn mreearrey yn derrey yeh da'n jeh elley, as er hoilshaghey shoh liorish coyrt as goaill Fainey, as liorish goaill laueyn y cheilley; Ta mish fockley magh dy nee dooinney as ben phoost ad cooidjagh, Ayns Ennym yn Ayr, as y Vac, as y Spyrryd Noo. Amen.

And the Minister shalI add this Blessing:

JEE yn Ayr, Jee yn Mac, as Jee yn Spyrryd Noo, dy jean eh nyn mannaghey, dy goad eh, as dy vreill eh shiu; dy jean y Chiarn dy myghinagh lesh e oayr jeeaghyn erriu; as myr shen shiu y lhieeney lesh dy chooilley vannaght as grayse spyrrydoil, dy vod shiu myr shen beaghey cooidjagh 'sy vea shoh, ayns y theihll ta ry heet dy vod 've eu yn vea dy bragh farraghtyn. Amen. [419]

Then the Minister or Clerks going to the Lord's Table shall say or sing this Psalm following.

Beati omnes. Psal. cxxviii.
  1. BANNIT t'adsyn ooilley ta goaill aggle roish y Chiarn: as ta gimmeeaght ayns e raaidyn.
  2. Son nee oo gee jeh laboraght dty laueyn: O smie t'ou, as s'maynrey vees oo.
  3. Bee dty ven myr y billey-feeyney messoil, er voallaghyn dty hie;
  4. Dty chloan goll-rish ny banglaneyn-olive; mygeayrt-y-mysh dty voayrd.
  5. Cur-my-ner, myr shoh vees y dooinney bannit; ta goaill aggle roish y Chiarn.
  6. Nee yn Chiarn magh ass Sion myr shen oo y vannaghey: dy vaik oo Jerusalem ayns maynrys ooilley laghyn dty vea;
  7. Dy jarroo, dy vaik oo cloan dty chlienney: as shee er Israel.
  8. Gloyr dy row gys yn Ayr, as gys y Mac; as gys y Spyrryd Noo;
  9. Myr ve 'sy toshiaght, ta nish, as vees dy bragh; seihll gyn jerrey. Amen.
Or this Psalm.

Deus misereatur. Psal. lxvii.
  1. DY row Jee myghinagh dooin as dy bannee eh shin: as soilshey e eddin y yeeaghyn dooin, as dy row eh myghinagh dooin.
  2. Dy vod enney v'er ny choyrt er dty raad er y thalloo; dty haualtys anmey mastey dy chooilley ashoon.
  3. Lhig da'n pobble uss y voylley, O Yee: dy jarroo, lhig da ooilley'n pobble moylley 'choyrt dhyt. [420]
  4. O lhig da ny ashoonyn boggey ghoaill as ve gennal: son nee uss y pobble y'vriwnys dy cairal, as ny ashoonyn y reill er y thalloo.
  5. Lhig da'n pobble uss y voylley, O Yee, dy jarroo, lhig da ooilley'n pobble moylley choyrt dhyt.
  6. Eisht nee'n thalloo cur magh e bishaghey : as nee Jee, dy jarroo yn Jee ain, e vannaght y choyrt dooin.
  7. Nee jee shin y vannaghey: as nee dy chooilley ard jeh'n seihll aggle y ghoaill roish.
Gloyr dy row gys yn Ayr, &c.
Myr ve 'sy toshiaght, &c.

The Psalm ended, and the Man and the Woman kneeling before the Lord's Table, the Priest standing at the Table and turning his face towards them, shall say,

Hiarn, jean myghin orrin.
Ans. Chreest, jean myghin orrin.
Minist. Hiarn, jean myghin orrin.

AYR ain, t'ayns niau; Casherick dy row dt' Ennym. Dy jig dty reeriagrht. Dt'aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. Cur dooin nyn arran jiu as gagh-laa. As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. As ny leeid shin ayns miolagh: Agh livrey shin veih olk. Amen.

Minist. O Hiarn, saue dty harvaant, as dt'inney-veyl;
Ans. Ta coyrt nyn dreishteil aynyd. [421]
Minist. O Hiarn, cur hue dty chooney veih dty ynnyd casherick.
Ans. As jean ad dy bragh y endeil.
Minist. Bee uss dauesyn toor dy niart;
Ans. Veih eddin nyn noid.
Minist. O Hiarn, clasht rish nyn badjer.
Ans. As lhig da'n accan ainyn cheet hoods.

Minister.

O YEE Abraham, Yee Isaac, as Yee Yacob, bannee ad shoh dty harvaantyn, as cuirr rass y vea dybragh farraghtyn ayns ny creeaghyn oc; cre-erbee ayns dty Ghoo's casherick nee ad dy vondeishagh gynsaghey, dy vod ad dy firrinagh shen y chooilleeney. Jeeagh, O Hiarn, dy myghinagh orroo veih niau, as bannee ad. As myr hug oo dty vannaght er Abraham as Sarah, gys nyn gherjagh mooar; myr shen dy gooidsave lhiat dy chur dty vannaght orroo shoh dty harvaantyn; dy vod adsyn, biallagh gys dty aigney, as dy kinjagh ayns sauchys fo dty choadey, tannaghtyn ayns dty ghraih gys jerrey nyn mea, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn. Amen.

This Prayer next following shall be omitted, where the Woman is past child-bearing.

O HIARN vyghinagh as Ayr flaunyssagh, liorish dty ghioot graysoil ta sheelnaue er ny vishaghey; Ta shin guee ort dy niart- [422] aghey lesh dty vannaght yn daa phersoon shoh, dy vod ad chammah 've messoil ayn cloan y gheddyn, as myrgeddin choud shen beghey cooidjagh ayns graih crauee as bea onneragh, dy vod ad fakin nyn gloan troggit seose ayns ayht Creestee as crauee, gys dty voylley as dty ooashley, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn. Amen.

O YEE, ta liorish dty phooar niartal er n'yannoo dy chooilley nhee ass veg; ren myrgeddin (lurg da reddyn elley ve soit ayns order) pointeil dy nee ass dooinney (va er ny chroo lurg dty yalloo as dty chaslys hene) yinnagh ben e toshiaght y ghoaill; as sniemmey ad cooidjagh, dynsee oo dooin nagh beagh eh dy bragh lowal dy scarrey adsyn v'ou uss liorish Poosey er n'yannoo unnane: O Yee, oo t'er chasherickey yn stayd Phoosee gys lheid y folliaght ooasle, ayn dy vel er ny chowraghey as er ny hoiaghey ron yn poosey spyrrydoil, as yn unnaneys ta eddyr Creest as e Agglish; jeeagh dy myghinagh orroo shoh dty harvaantyn, dy vod chammah yn dooinney shoh graih y choyrt da'n ven echey cordail rish dty Ghoo (myr hug Creest graih da'n ven phoost echey yn Agglish, hug eh hene er y son) coyrt graih jee as jannoo mooar jee, dy jarroo myr yn eill echey hene; as myrgeddin dy vod y ven shoh ve graihagh as dooie, firrinagh as biallagh da e sheshey; as ayns dy chooilley fea, sheeltys, as shee, ve goaill [423] lurg mraane-poost dy ymmyrkey fudagh as crauee. O Hiarn bannee ad ny-neesht, as giall daue dty reeriaght dy bragh farraghtyn y gheddyn myr eiraght, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn. Amen.

Then shall the Priest say,

O YEE Ooilley-niartal, ren ec y toshiaght croo nyn shied ayr as moir, Adam as Aaue, as ren casherickey as ad y choyrt cooidjagh ayns poosey; dy deayrt eh erriuish berchys e ghrayse, dy gasherickey as dy bannee eh shiu, dy vod shiu eh y wooiys chammah ayns corp as annym, as beaghey cooidjagh ayns graih crauee gys jerrey nyn mea. Amen.

After which, if there be no Sermon declaring the duties of Man and Wife, the Minister shall read as followeth:

OOILLEY shiuish ta poost, ny ta kiarail dy ghoaill yn stayd poosee casherick erriu, clasht-jee cre ta'n Scriptyr casherick dy ghra mychione currym deiney-poost gys ny mraane oc, as ny mraane gys ny deiney- poost oc.
Ta'n Noo Paul ayns y Screeuyn echey gys ny Ephesianee, yn wheiggoo chabdil coyrt yn sarey shoh da dy chooilley ghooinney poost; Gheiney-poost, cur-jee graih da ny mraane eu, dy-jarroo [424] myr hug Creest myrgeddin graih da'n Agglish, as hug eh eh-hene er y son, dy voddagh eh ee y chasherickey, as y ghlenney lesh niee dy ushtey, liorish y Ghoo; dy voddagh eh ee y hoiaghey magh da hene ny Agglish gIoyroil fegooish spot ny cron, ny veg y lheid: agh dy voddagh ee 've casherick, as fegooish lheamys erbee. Myr shen lhisagh deiney graih y choyrt da ny mraane oc myr da ny kirp oc hene: eshyn shynney lesh e ven, shynney lesh eh hene. Son cha ren rieau dooinney foast dwoaie 'choyrt da'n eill echey hene, agh t'eh dy veaghey as jannoo mooar jeh, myr ta'n Chiarn jeh'n Agglish ; son ta shinyn oltyn jeh e chorp, jeh'n eill, as jeh ny craueyn echey. Er-yn-oyr shoh faagee dooinney e ayr as e voir, as bee eh er ny sniemmey gys e ven; as bee ad ny-neesht un eill. Ta shoh folliaght mooar; agh ta mee loayrt mychione Creest as yn Agglish, Ny-yeih, lhig da dagh unnane euish er-Iheh graih y choyrt da e ven, dy jarroo myr da hene.
Er yn aght shoh ta'n Noo Paul cheddin, scrieu gys ny Colossianee, loayrt rish dy chooilley ghooinney poost; Gheiney-poost, cur-jee graih da ny mraane eu, as ny bee-jee sharroo nyn 'oi oc.
Clasht-jee myrgeddin cre ta'n Noo Peddyr, Ostyl Chreest, va eh hene ny ghooinney-poost, dy ghra roosyn ta poost; Shiuish gheiney-poost, jean-jee beaghey marish ny mraane-poost eu cordail rish [425] tushtey, cur onnor da'n ven, myr da'n saagh s'annooinee, as myr co-eiraghyn jeh grayse y vea nagh bee ny padjeryn eu er nyn lhiettal.
Choud shoh ta shiu er chlashtyn currym y dooinney-poost gys y ven. Nish myrgeddin, Shiuish vraane-poost, clasht-jee as ynsee-jee nyn gurrym gys ny deiney-poost eu, dy jarroo myr te dy plain soit magh ayns y Scriptyr casherick.
Ta'n Noo Paul, ayns y Screeuyn roe enmyssit gys ny Ephesianee, gynsaghey shiu myr shoh: Shiuish vraane-poost, jean-jee shiu bene y injillaghey gys ny deiney-poost eu, myr gys y Chiarn; son y dooinney kione y ven, dy jarroo myr ta Creest kion'e yn Agglish: as eshyn fendeilagh y chorp. Shen-y-fa myr ta'n Agglish er ny hoiaghey fo Creest, myr shen lhig da ny mraane-poost ve er ny injillaghey gys ny deiney-poost oc ayns-dy chooilley nhee. As reesht t'eh gra, Jeeagh dy der y ven arrym da e sheshey.
As ayns y Screeuyn echey gys ny Colossianee, ta'n Noo Paul coyrt diu yn lessoon giare shoh; Vraane-poost, injil-jee shiu hene gys ny deiney-poost eu hene, niyr te cooie ayns y Chiarn.
Ta'n Noo Peddyr myrgeddin gynsaghey shiu feer vie, gra myr shoh; Shiuish vraane-poost, bee-jee ayns biallys da ny sheshaghyn eu; my ta veg jeusyn nagh vel biallagh dan ghoo, dy vod ad myrgeddin fegooish y goo ve er nyn gosney liorish ymmyrkey-bea [426] ny mranne; tra Cad cur-my-ner yn ymmyrkey-sheelt eu ayns aggle Yee. Yn soiaghey magh eu ayns nyn goamrey ny lhig da ve shen er y cheu-mooie jeh fee yn folt, as ceau airh, ny cur erriu coamrey [moyrnagh;] agh lhig da ve yn dooinney follit ayns y chree, ayns shen nagh jed naardey, dy jarroo yn coamrey dy spyrryd meen as feagh, ta mooar soit jeh ayns shilley Yee. Son er yn aght shoh 'sy chenn garish ren ny mraane crauee myrgeddin, va coyrt nyn dreishteil ayns Jee, ad hene y choamrey, ayns biallys da ny deiney-poost oc hene; dy jarroo myr ren Sarah biallys y choyrt da Abraham, genmys eh ny hiarn; ny inneenyn eek's ta shiuish, choud as nee shiu dy mie, as ny bee-jee agglit veih nyn gurrym lesh seaghyn erbee.

It is convenient the new married Persons should receive the Holy Communion at the time of their Marriage, or at the first opportunity after their Marriage.