[10]
The Order for EVENING PRAYER daily throughout the year

At the beginning of Evening Prayer the Minister shall read with a loud voice some one or more of these Sentences of the Scriptures that follow. And then he shall say that which is written after the said Sentences.

TRA tan dooinney meechrauee chyndaa ersooyl veih'n vee-chraueeaght t'eh er ny ve cur rish, as jannoo shen ta cairagh as jeeragh, sauee eh e annym bio. Ezek. xviii. 27.
Ta mee goaill rish m'oiljyn, as ta my pheccah kinjagh kiongoyrt rhym. Psal. li. 3.
Follee dty eddin veih my pheccaghyn, as leih dou ooilley my vee chraueeaght. Psal. li. 9.
Ta ourallyn Yee spyrryd seaghnit; cree brisht as arryssagh, O Yee, cha soie uss beg jeh. Psal. li. 17.
Raip-jee nyn greeaghyn, as cha nee nyn goamraghyn, as chyndaa-jee gys y Chiarn y Jee eu: son t'eh graysoil as myghinagh, moal gys corree, as chenjallys vooar, as meigh-chreeagh tra t'eh kerraghey. Joel ii. 13.
Gys y Chiarn y jee ain ta bentyn myghinyn as leih peccaghyn, ga dy vel shin er n'irree magh n'oï: chamoo ta shin er choyrt biallys da coraa yn Chiarn y Jee ain, dy immeeaght ayns e leighaghyn t'eh et hoiaghey royn. Dan. ix. 9, 10.
O Hiarn, smaghtee mee, agh lesh foayr; cha nee ayns dty chorree, er aggle dy der oo lhiat mee gys veg. Jer. x. 24. Psal. vi. 1.
Gow-jee arrys; son ta reeriaght niau er-gerrey. Matt. iii. 2.
Trog-yms orrym, as hem roym gys m'ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah no'i niau, as kiongoyrt rhyt's, as cha vel mee ny sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. Luke xv. 18, 19.
Ny gow er dty hoshiaght gys briwnys rish dty harvaant, O Hiarn; son ayns dty hilley's cha bee dooinney erbee bio er ny heyrey. Psal. cxliii. 2
My ta shin gra dy vel shin gyn peccah, ta shin molley shin hene, as cha vel yn irriney ain. Agh my ta shin goaill-rish nyn beccaghyn, t'eshyn firrinagh as cairagh dy leih dooin nyn beccaghyn, as dy ghlenney shin veih dy chooilley neu-ynrickys. 1 John i. 8, 9.

CHAARJYN ghraihagh, ta Goo Yee dy choyrlaghey shin ayns ymmodee ynnydyn dy hoilshaghey as dy ghoaill-rish nyn ymmodee filley peccaghyn as olkys, as nagh lhisagh shin ad y cheiltyn ny 'choodaghey kiongoyrt rish eddin Yee Ooilley-niartal nyn Ayr [11] flaunyssagh, agh goaill roo lesh cree imlee, injil, arryssagh as ammyssagh, dy vod mayd leih y gheddyn er nyn son, liorish e vieys as e vyghin erskyn earroo. As ga dy lhisagh shin ec dy chooilley hraa dy imlee goaill-rish nyn beccaghyn kiongoyrt rish Jee, roast lhisagh shin erskyn ooilley shen y yannoo, tra ta shin chaglym as meeteil cooidjagh, dy choyrt booise son ny bannaghtyn mooarey ta shin er gheddyn veih e laueyn, dy hoiaghey magh e voylley smoo feeu, dy eaishtagh rish e Ghoo smoo casherick, as dy yeearree ny reddyn shen ta fêmoil as ymmyrchagh, chammah son y chorp as yn annym. Shen-y-fa ta mee guee as geearree erriu, whilleen as t'ayns shoh kionfenish, dy yannoo sheshaght mâryms lesh cree glen, as coraa imlee, gys stoyl-reeoil yn ghrayse flaunyssagh, gra my yeih's:

A general Confession to be said of the whole congregation, after the Minister, all kneeling.

AYR Ooilley-niartal as smoo lane jeh dty vyghin; Ta shin er n'gholl ershaghryn veih dty raaidyn casley rish kirree cailjey. Ta shin er eiyrt rouyr er smooinaghtyn as yeearreeyn ny creeaghyn ain hene. Ta shin er n'yannoo peccah noi dty leighaghyn casherick. Ta shin er n'aagail gyn jannoo ny reddyn shen lhisagh shin v'er n'yannoo; As ta shin er n'yannoo ny reddyn shen nagh lhisagh shin v'er n'yannoo; As cha vel slaynt erbee aynin. Agh uss, O Hiarn, jean myghin orrin peccee hreih. Ymmyrk uss lhieusyn, O Yee, ta goaill-rish nyn voiljyn. Gow uss adsyn reesht ta arryssagh; Cordail rish dty ghialdynyn er ny hoilshaghey da sheelnaue ayns Creest Yeesey nyn Jiarn. As giall, O Ayr smoo lane jeh dty vyghin, er y ghraih echeysyn; Dy vod mayd ny yeih shoh beaghey dy crauee, dy cairal, as dy sheelt, Gys gloyr dt' Ennym's casherick. Amen.

The Absolution or Remission of sins, to be pronounced by the Priest alone, standing: the People still kneeling.

JEE Ooilley-niartal, Ayr nyn Jiarn Yeesey Creest, nagh vel shirrey baase peccagh, agh baare lesh eh dy hyndaa veih'n olkys echey, as ve bio; as ta er choyrt pooar as sarey da e Hirveishee, dy hoilshaghey as dy ockley magh da e phobble, ta arryssagh, pardoon as leih son nyn beccaghyn: T'eh pardooney as leih dauesyn ooilley ta dy firrinagh goaill arrys, as dy shickyr credjal e Hushtal casherick. Shen-y-fa lhig dooin guee ersyn dy choyrt dooin arrys firrinagh, as e Spyrryd Casherick, dy vod ny reddyn shen eshyn y wooiys ta shin jannoo ec y traa shoh, as dy vod y chooid elley jeh'n vea ain ny yeih shoh ve glen as crauee; myr shen ec y jerrey dy vod mayd cheet gys e voggey dy bragh beayn, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn.

The People shall answer here, and at the end of all other Prayers, Amen.
Then the Minister shall kneel, and say the Lord's Prayer; the People also kneeling and repeating it with him.

AYR ain, t'ayns niau; Casherick dy row dt'Ennym. Dy jig dty reeriaght. Dt'aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. As leih dooin nyn loghtyn, [12] myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oï. As ny leeid shin ayns miolagh; Agh livrey shin veih olk: Son lhiats y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh as dy bragh. Amen.

Then likewise he shall say,

O Hiarn, foshil uss nyn meillyn:
Ans. As nee ny beïll ain soilshaghey magh dty voylley.
Priest. O Yee, jean tappeeys dy hauail shin:
Ans. O Hiarn, jean siyr dy chooney lhien.

Here all standing up, the Priest shall say,

Gloyr dy row gys yn Ayr, as gys y Mac: as gys y Spyrryd Noo;
Ans. Myr ve 'sy toshiaght, ta nish, as vees dy bragh: seihll gyn jerrey. Amen.

Priest. Moylley-jee yn Chiarn.
Ans. Ennym y Chiarn dy row er ny voylley.

Then shall be said or sung the Psalms in order as they are appointed. Then a Lesson of the Old Testament, as is appointed: and after that Magnificat, (or the Song of the blessed Virgin Mary) in Manks, as followeth.

Magnificat. St. Luke 1. 46.

Or else this Psalm; except it be on the Nineteenth Day of the Month, when it is read in the ordinary course of the Psalms.

Cantate Domino. Psal. xcviii.
Then a Lesson of the New Testament, as it is appointed: and after that, Nunc Dimittis (or the Song of Simeon) in Manks, as followeth.

Nunc Dimittis. St. Luke ii. 29.
Or else this Psalm: - except it be on the Twelfth Day of the Month.

Deus Misereatur. Psal. lxvii.
Then shall be sung or said the Apostles' Creed, by the Minister and the People standing:

TA mee credjal ayns Jee yn Ayr Ooilley-niartal, Chroo niau as thalloo.
As ayns Yeesey Creest e ynrycan Vac nyn Jiarn: V'er ny ghientyn jeh'n Spyrryd Noo, Rug jeh'n Voidyn Moirrey, Ren surranse fo Pontius Pilate, V'er ny chrossey, er ny varroo, as er ny oanluckey; Hie eh sheese gys niurin; Yn trass laa dirree eh reesht veih ny merriu; Hie eh seose gys niau, As t'eh ny hoie er laue yesh Yee, yn Ayr Ooilley-niartal; veih shen hig eh dy vriwnys ny bioee as ny merriu.
Ta mee credjal ayns y Spyrryd Noo; Yn slane Agglish casherick; Sheshaght ny Nooghyn; Leih peccaghyn: Irree-seose reesht y challin; As y vea dy bragh farraghtyn. Amen.

And after that, these Prayers following, all devoutly kneeling ; the Minister first pronouncing with a loud voice. Yn Chiarn dy row mêriu.
Ans. As marish dty spyrryd.

Minister. Lhig dooin padjer y ghoaill.
Hiarn, jean myghin orrin.
Chreest, jean myghin orrin.
Hiarn, jean myghin orrin.

Then the Minister, Clerks, and People, shall say the Lord's Prayer with a loud voice,

AYR ain, t'ayns niau; Casherick dy row dt'Ennym. Dy jig dty reeriaght. Dt'aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oï. As ny leeid shin ayns miolagh; Agh livrey shin veih olk. Amen.

Then the Priest standing up shall say,

O Hiarn, soilshee dty vyghin orrin;
Ans. As giall dooin dty haualtys.
Priest. O Hiarn, saue yn Ven-reïn.
Ans. As dy myghinagh clasht rooin tra ta shin geamagh ort.
Priest. Coamree dty Hirveishee lesh cairys:
Ans. As jean dty phobble reiht gerjoil.
Priest. O Hiarn, saue dty phobble;
Ans. As bannee dty eiraght.
Priest. Cur shee'sy traa ain, O Hiarn;
Ans. Er-y-fa nagh vel fer erbee elley ta caggey er nyn son, agh uss dty lomarcan, O Yee.
Priest. O Yee, jean glen ny creeaghyn ain er cheu-sthie j'in;
Ans. As ny gow dty Spyrryd Casherick voïn. [15]

Then shall follow three Collects; the first of the Day; the second for Peace; the third for Aid against all Perils, as hereafter followeth: which two last Collects shall be daily said at Evening Prayer without alteration.

The second Collect at Evening Prayer.
O YEE, voïds ta dy chooiley yeearree casherick, dy chooilley choyrle vie, as dy chooilley obbyr cairagh cheet; Cur dooinyn dty harvaantyn yn shee shen hagh vod y seill y choyrt; dy vod chammay ny creeaghyn ain ve soit dy chur biallys da dty annaghyn, as myrgeddin shinyn er nyn vendeil liorts vieh aggle nyn noidyn, dy vod mayd nyn draa y choyrt shaghey ayns fea as shee, trooid toilchinys Yeesey Creest nyn Saualtagh. Amen.

The third Collect, for Aid against all Perils.
SOILSHEE yn dorraghys ain, ta shin guee ort, O Hiarn; as jeh dty vyghin vooar freill shin veih dy chooilley ghaue as dangeyr jeh'n oie shoh, er graih dty Vac ynrycan nyn Saualtagh Yeesey Creest. Amen.

In Quires and Places where they sing, here followeth the Anthem.

A Prayer for the Queen's Majesty
O HIARN, nyn Ayr flaunyssagh, ard as niartal, Ree dy reeaghyn, Chiarn dy hiarnyn, yn ynrycan Fer-reill princeyn, ta veih dty [9] stoyl-reeoil cur-myner ooilley firvaghee yn thallooin; Dy feer creeoil ta shin guee ort lesh dty oayr dy yeeaghyn er yn Lady as yn Ven-reïn smoo graysoil ain Victoria, as myr shen lhieen ee lesh grayse dty Spyrryd Casherick, dy vod ee dy kinjagh croymmey gys dty aigney, as gimmeeaght ayns dty raad: Coamree ee dy palchey lesh giootyn flaunyssagh; giall jee ayns slaynt as berchys foddey dy ve bio; niartee ee dy vod ee yn varriaght as laue yn eaghtyr y gheddyn harrish ooilley e noidyn; as ee y jerrey lurg y vea shoh, dy vod ee yn voggey as yn vaynrys dy bragh farraghtyn y gheddyn, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn. Amen.

A Prayer for the Royal Family.
YEE Ooilley-niartal, bun dy chooilley vieys, ta shin dy imlee guee ort dy vannaghey yn Ven-reïn treoghe Adelaide, yn Prince Albert, Albert Prince jeh Wales, as ooilley'n Sluight Reeoil; Coamree ad lesh dty Spyrryd Casherick; berchee ad lesh dty ghrayse flaunyssagh; bishee ad lesh dy chooilley vaynrys; as cur lhiat ad gys dty reeriaght dy bragh farraghtyn, trooid Yeesey Creest nyn Jiarn. Amen.

A Prayer for the Clergy and People.
YEE Ooilley-niartal, as dy bragh farraghtyn, ta dty lomarcan gobbraghey yindyssyn mooarey; Cur neose er ny Aspickyn as ny Shirveishee ain, as er dy chooilley Heshaght t'er ny choyrt fo'n churrym oc, yn Spyrryd slayntoil jeh dty ghrayse; as dy vod ad dy firrinagh uss y wooiys, cur neose orroo un druight kinjagh jeh dty vannaght. [16] Giall shoh, O Hiarn, son yn onnor echesyn ta loayrt er nyn son as ta eddyr shin, Yeesey Creest. Amen.

A Prayer of St Chrysostom.
YEE Ooilley-niartal, t'er choyrt dooinyn grayse ec y traa shoh, lesh un aigney dy yannoo nyn aghinyn cadjin hoods; as t'ou gialdyn, tra ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh dty Ennym's, dy der uss dauesyn nyn aghinyn: Cooilleen nish, O Hiarn, yeearreeyn as accanyn dty harvaantyn, myr smoo hee uss ymmyrchagh er nyn son; giall dooin 'sy theihll shoh tushtey jey dty irriney, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. Amen.

2 Cor. xiii.14.
GRAYSE nyn Jiarn Yeesey Creest, as graih Yee, as sheshaght gherjoil y Spyrryd Noo, dy row mârin ooilley er son dy bragh. Amen.

Here endeth the Order of Evening Prayer throughout the Year.